Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.
如邀请他,他就留在这里。
Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.
如邀请他,他就留在这里。
Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.
如把作文做完了就可以出去。
Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.
我惩罚的,除非讲真话.
Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.
除非相关各国另有协议,应适用该项规则。
Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.
除非议另有决定, 全体议应公开举行。
Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.
委员的议应公开举行,除非委员另有决定。
Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.
董事议应为非公开议,除非董事另有决定。
Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.
除非这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。
Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.
这一公司应作为私有机构还是公有机构,完全取决于是否有私营企业愿意进入这一市场。
Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.
发价必须立即接受,但情况有别者在此限。
L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.
除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。
Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.
委员的议应公开举行,除非委员另有决定。
Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.
而且,如错了,如改正,就受到惩罚。
Il y aura une tragédie terrible, à moins que la coopération internationale ne voie le jour.
如开展国际合作,那么可怕的悲剧就出现。
Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
除议另有决定外,议的全体议应公开举行。
Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
除非届另有决定,所有选举应以无记名投票决定。
Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.
然而,咨询委员非经理事授权得设立附属机构。
Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.
然而,除非提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。
L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».
“……除条约另有规定外……,都使用这种措词方式”。
D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.
另一些国家规定,除非当事人另有规定,否则自动涵盖天然孳息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。